Carga Horária | Duração | |
---|---|---|
360 horas | 12 meses* | MAIS INFORMAÇÕES |
▪ Desenvolver habilidades e competências para o bom uso da Língua Inglesa nos diversos contextos acadêmico-profissionais que envolvam leitura, compreensão, produção, tradução e revisão de textos; ▪ Desenvolver habilidades necessárias ao domínio das regras gramaticais do idioma inglês em sua forma prática; ▪ Propiciar o conhecimento das normalizações empregadas nesse idioma; ▪ Prover os pós-graduandos de um conhecimento abrangente e específico dos estudos relacionados à Língua Inglesa em suas diferentes variações; ▪ Qualificar os participantes a atuarem como profissionais da docência, pesquisa e áreas afins, em instituições públicas e privadas, com conhecimento profundo da Língua Inglesa.
Linguística - EAD
Graduados em Letras, Tradução, Turismo, Linguística, Pedagogia, Comunicação Social, Ciências Sociais e Políticas. Servidores públicos e profissionais de áreas afins que atuem com o uso prático da Língua Inglesa, principalmente na modalidade escrita. Não há uma exigência, portanto, de que o candidato seja graduado em um curso específico.
Curso 100% online.
Apenas um encontro presencial ao final do curso para realização da prova e apresentação do Trabalho de Conclusão de Curso.
Módulo | Horas |
---|---|
Audiovisual Translation (Subtitling, Audio Description) | 40 |
Discourse Analysis of Modern English | 40 |
Morphology of Modern English | 40 |
Syntax of Modern English | 40 |
Translation of Literary Texts Practice | 40 |
Translation of Mediatic Texts Practice | 40 |
Translation Practice of Legal and Technical and Scientific Texts | 40 |
Translation Theories and Proofreading for Translators | 40 |
Translation Tools and Concepts | 40 |
O curso é autorizado pelo Ministério da Educação-MEC, pela Portaria nº 1.663/2006, com validade em todo o território nacional e atende às exigências da Resolução CNE/CES nº 01, de 8 de junho de 2007 e do Decreto Federal nº 5.622 de 19 de dezembro de 2005.